你的客户和潜在客户想了解你. 他们在雇佣你之前会浏览你的网站和社交媒体. 他们在参观房产时跟你闲聊.

分享工作之外生活的某些方面会给你的事业增加价值, 但粗心大意或不专业的分享可能会阻碍它. How do you strike that balance? 在你说话或打字之前考虑这些问题.

Are my comments work appropriate? 你在海滩上穿的衣服和你在高层会议上穿的衣服是不一样的. That story, activity, 或者你个人生活中的观点可能不适合在商业环境中使用. 分享这些会让别人不想和你合作吗?

Is it topical? 你可能会有一个关于你姨妈假期的最有趣的10分钟故事, 但你的客户不需要听到这些. 即使你有讲故事的天赋,在大多数情况下,简短、甜蜜、切题是最好的.

Who is my audience? 你可能想避开政治和宗教等热门话题. 问问你自己,你的听众是否会被你分享的内容所冒犯. 即使你在和一个你认为和你观点相同的人交谈, 这些主题仍然存在独特的风险. 你会和客户分享这些信息吗? If not, reconsider.

What message does it send? 你的故事告诉你的听众你是谁. 如果你讲一个关于救一只掉进下水道的小猫的故事,人们会得出一个结论. Conversely, 一个关于对你的配偶开一个恶作剧的故事可能会被认为是麻木不仁而不是有趣的.

Is it appealing? 你试着与人交流. 你要分享的东西听起来或看起来愉快吗? Does it inform or entertain them? Will it make them like you more?

Does it need to be said at all? Sometimes less is more. 你的客户不需要你过于详细地解释为什么你迟到了15分钟. A brief apology will suffice. 一长串的借口会偏离重点,而且会让人反感.